Since the late 19th century most churches have adopted newer translations of the Bible, translations that are rendered in more modern English. By the 18th and 19th century the language of the King James Bible was considered archaic but its carefully chosen words and simple but eloquent phrases have retained their rhetorical strength.
President Abraham Lincoln, a well-read though self- educated man, demonstrated the power and authority of the KJB鈥檚 idiom and diction in his famous Gettysburg Address 听of 19 November 1863 concluding:
... that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth.
In his听听(4 March 1865) Lincoln said:
...Fondly do we hope, fervently do we pray, that this mighty scourge of war may speedily pass away. Yet, if God wills that it continue until all the wealth piled by the bondsman's two hundred and fifty years of unrequited toil shall be sunk, and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword, as was said three thousand years ago, so still it must be said "the judgments of the Lord are true and righteous altogether...
A century later in 1963, a speech delivered by Dr Martin Luther King would strike a profound chord and provide new impetus for the development of America as a multicultural nation. Much of the phrasing is drawn from the KJB (Isaiah 40) and has become a well-known expression of political aspiration.听
The Bible itself has long been used symbolically on occasions of initiation into public office. In 1789 George Washington became the first president to swear an oath to uphold the US Constitution. He did so using a borrowed copy of the KJB. Many subsequent presidents have followed in Washington鈥檚 footsteps, the most recent being Barack Obama who swore his oath on Abraham Lincoln鈥檚 1853 copy.